Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your contact. I will be moving to a new place soon so please se...

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translator : ( huihuimelon ) and was completed in 0 hours 22 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 14 May 2019 at 07:23 2088 views
Time left: Finished

連絡をありがとうございます。近々引越しをする予定があるので、ぜひ追跡番号付きの発送にしてください。新たにpaypalの請求書をお願いします。

huihuimelon
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 May 2019 at 07:44
Thank you for your contact. I will be moving to a new place soon so please send it with a tracking number. Please send me an invoice for PayPal newly.
[deleted user]
Rating 52
Translation / English
- Posted at 14 May 2019 at 07:25
Thanks for your contact.
As I will be moving soon, therefore could you please make it shipping with tracking number?
Could you also send me a new invoice for PayPal, please?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime