Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Ok, that would be close. Stock for A PB is currently 180 (so that should be O...

This requests contains 154 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translator : ( bmac ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by 121121rrrr at 24 Apr 2019 at 19:26 2065 views
Time left: Finished

Ok, that would be close. Stock for A PB is currently 180 (so that should be OK), but B is around 100. I cannot see in the future, especially for the B PB.

[deleted user]
Rating 51
Translation / Japanese
- Posted at 24 Apr 2019 at 19:28
OK、それは近いですね。A PBの在庫は現在180(ですのでOKと)、しかしBは大体100です。これから先はよく分かりません。特にB PBについては。
bmac
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 24 Apr 2019 at 19:32
大丈夫、その値は多分近いです。A PBの在庫は今のところ180です。(なので大丈夫なはずです) しかし、B PBの方は100近辺です。先のことは読めないです。B PBの方は特に。
★★★☆☆ 3.0/1

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime