Conyacサービス終了のお知らせ

[英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] start continue how to play language walkthroughs main menu donation rate us(r...

この英語から中国語(簡体字)への翻訳依頼は happykyoku さん syc333 さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 241文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 11分 です。

izumi_artisanによる依頼 2019/01/21 16:23:29 閲覧 2518回
残り時間: 終了

start
continue
how to play
language
walkthroughs
main menu
donation
rate us(review us)
BGM
SE
Simplified Chinese
BACK TO MAIN MENU
BACK TO BEFORE

created by 〇〇

This website uses cookies to ensure you get the best experience on our website.
Learn more
got it

happykyoku
評価 50
ネイティブ
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2019/01/21 16:27:38に投稿されました
开始
继续
游戏规则
语言
演练
主菜单
捐赠
给我们评价(评论我们)
背景音乐
技术员
简体中文
返回主菜单
返回前页


由○○创作

本网站使用cookie来确保您在我们的网站上享受到最好的服务体验。
了解更多
获得
izumi_artisanさんはこの翻訳を気に入りました
syc333
評価 50
翻訳 / 中国語(簡体字)
- 2019/01/21 16:34:09に投稿されました
开始
继续
玩法
语言
示范
主目录
捐款
评分(评论我们)
背景音乐
声效
繁体中文
回到主目录
回到上一页

由 〇〇 创作

这个网站会利用数据以带给你最好的体验。
知道更多
明白了
izumi_artisanさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

備考

texts of games

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。