Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 細見せコーディネイトで着やせテクを教えて! 【魔法のオシャレ講座】自分で出来るパーティー ヘアアレンジを教えて

この日本語から英語への翻訳依頼は [削除済みユーザ] さん nobeldrsd さん ayamari さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 56文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 4時間 25分 です。

coop_tsunekawaによる依頼 2011/11/11 14:12:26 閲覧 2150回
残り時間: 終了
原文 / 日本語 コピー

細見せコーディネイトで着やせテクを教えて!
【魔法のオシャレ講座】自分で出来るパーティー ヘアアレンジを教えて

[削除済みユーザ]
評価 55
翻訳 / 英語
- 2011/11/11 14:49:48に投稿されました
Let me know your slim-look technique to make a person look slim!
【Magical fashionable course】Let me know the do-it-yourself party hair arrange
nobeldrsd
評価 58
翻訳 / 英語
- 2011/11/11 18:37:11に投稿されました
Tell me how the right clothing coordination help me look thinner!
【Fabulous Hair Designing and Styling Course】 Tell me how to style my hair for a party by myself.
ayamari
評価 57
翻訳 / 英語
- 2011/11/11 15:05:59に投稿されました
Please tell me how to use the "look thinner technique" by "look thinner coordinates"!
Please teach me the party hair arrangement by oneself of [lecture of the fmagic ashion]

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。