Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Native English ] I want it to remain all my life Just as it is in nature The air of that pla...

This requests contains 18 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , karekora ) and was completed in 2 hours 50 minutes .

Requested by logosta at 29 Nov 2018 at 19:39 2370 views
Time left: Finished

一生残したい
自然のままの
その場の空気

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 29 Nov 2018 at 19:48
I want it to remain all my life
Just as it is in nature
The air of that place
karekora
Rating 57
Native
Translation / English
- Posted at 29 Nov 2018 at 22:29
Desire to live forever
As it is
In-situ air

Client

Additional info

写真スタジオのWEBサイト用キャッチコピーです。着飾った写真ではなくナチュラルな雰囲気の写真を得意とするスタジオです。

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime