Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Yes, I am interested in it. Please contact me after you prepared the sales l...

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( overthehill , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 20 Nov 2018 at 16:08 2205 views
Time left: Finished

はい、興味はありますので、また”KB”の販売リストが出来上がったら連絡をください。特にデビューアルバム近辺のアイテムには興味があります。よろしくお願いします。

kumako-gohara
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2018 at 16:09
Yes, I am interested in it.
Please contact me after you prepared the sales list of "KB."
I am interested in the items related to debut album especially.
Thanks.
overthehill
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2018 at 16:13
Yes, I am interested, so please let me know when you have the "KB" sales list ready. I am especially interested in those around the debut album. Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime