Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Besi Dema has requested that you also provide the following documents for app...

This requests contains 356 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , xiaomo114 ) and was completed in 0 hours 14 minutes .

Requested by yamamuro at 15 Nov 2018 at 15:32 2262 views
Time left: Finished

Besi Dema has requested that you also provide the following documents for application "YM LLC":

- Passport of Responsible Director
- UK VAT Registration Certificate
- UK VAT Return - Latest submission
- Recent Utility bill to show directors Name and residential address (not older than 3 months)
- UK VAT Return Take-Over Questionnaire_YM Llc

sujiko
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 15 Nov 2018 at 15:38
ベシ・デラから貴方がYM LLCの申請において以下の書類も提出して欲しいとの要請がありました。

責任者であるディレクターのパスポート
英国の付加税登録証明
英国の付加税の返還----最新版の提出
ディレクターの氏名及び住所を示す最近の光熱費の請求書(3か月以内)
英国の付加税の返還の引き継ぎのアンケート YM LLC
★★★★☆ 4.0/1
xiaomo114
Rating 46
Translation / Japanese
- Posted at 15 Nov 2018 at 15:47
"YM LLC"申請における必要な書類の提供をBesi Dema から要求されました。
ー責任を持つディレークターのパスポート
ーukVATの登録証明書
ーukVATからの返事ー最新版
ー近い時期の料金請求書(直接に名前を反映できるもの)と現在住所(3ヶ月以内)
ーUKVATからの受入アンケート_YNM LIc
★★★☆☆ 3.0/1
xiaomo114
xiaomo114- about 6 years ago
ukVATからの返事ー最新版 訂正:ukVATの返還ー最新版

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime