[日本語から英語への翻訳依頼] 本日、パスポートと書類を持ってお伺いしようと思ったのですが、うっかり家に忘れて来てしまいました。すみませんが明日持っていきます。また連絡しますので、よろし...

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 manhattan_tencho さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 88文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 17分 です。

ein_tail3124による依頼 2018/11/13 00:55:58 閲覧 2232回
残り時間: 終了

本日、パスポートと書類を持ってお伺いしようと思ったのですが、うっかり家に忘れて来てしまいました。すみませんが明日持っていきます。また連絡しますので、よろしくお願い申し上げます。

manhattan_tencho
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/11/13 01:11:45に投稿されました
I thought of going to visit you with my passport and documents today but accidentally left them at home. I am very sorry about this and will bring them tomorrow. I will be contacting you again so I look forward to your assistance then.
[削除済みユーザ]
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/11/13 01:13:20に投稿されました
I wanted to visit you today with my passport and the documents but I forgot them at home. I’m sorry but I will bring them tomorrow. I will contact you again. Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。