Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I am sorry for late remittance. I made a payment via PayPal, so please check...

This requests contains 40 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sakura_1984 , kumako-gohara ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by shizu at 08 Oct 2018 at 13:20 2179 views
Time left: Finished

送金遅れてすみませんでした。
ペイパルにて送金しましたので、よろしくお願いします。

kumako-gohara
Rating 52
Translation / English
- Posted at 08 Oct 2018 at 13:20
I am sorry for late remittance.
I made a payment via PayPal, so please check it.
Thanks.
shizu likes this translation
sakura_1984
Rating 50
Translation / English
- Posted at 08 Oct 2018 at 13:23
I am sorry for the payment was late.
I made the payment by PayPal.
Thank you in advance.
shizu likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime