Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from English to Japanese ] It won't allow me to resend the invoice. I uploaded it for sale at $8.00. Pur...

This requests contains 136 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( chibbi , marifh ) and was completed in 1 hour 21 minutes .

Requested by ein_tail3124 at 02 Oct 2018 at 04:37 1647 views
Time left: Finished

It won't allow me to resend the invoice. I uploaded it for sale at $8.00. Purchase and ill make it no shipping and ship it with the rest

marifh
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 02 Oct 2018 at 04:51
新しいインボイスを送ることができません(コンピューター処理上)。値段は8ドルと載せました。お買い上げくだされば送料無料で、他のと一緒に発送します。
chibbi
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 02 Oct 2018 at 05:58
請求書を再度送ることができません。8ドルでアップロードしました。送料はかかりませんので購入していただければ他の商品と一緒に発送します。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime