[Translation from Japanese to English ] What if the flagrance of the bunch of flower I send you felt as cold as plast...

This requests contains 239 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , medabots1996 ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by sweetangel2007max at 26 Sep 2018 at 19:07 1477 views
Time left: Finished

もし、あなたに贈る花束の香気がプラスチックの様に冷たかったら?
もし、記念日にあなたと飲むワインの芳香がコップの水の様に透明だったら?
もし、二人で歩く公園の四季の匂いがコンクリートの様に変化しなかったら?

香りの無い世界は音の出ないオーケストラ。
香りの無い世界は味のないディナー。
香りの無い世界は色のない絵画。

愛する人との思い出。
ずっとつきまとい残るもの。
長いあいだ記憶から消えないもの。
ふとした瞬間、匂いとともにそれは鮮明に蘇る。
多くの香りを経験する事で私はより豊かになっていく。

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Sep 2018 at 19:18
What if the flagrance of the bunch of flower I send you felt as cold as plastic?
What if the flavor of the wine I drink with you on an anniversary was as transparent as a glass of water?
What if the smell of four seasons in the park we walk together did not change at all like a concrete ground?

The world without flagrance is an orchestra with no sound.
The world without flavor is a tasteless dinner.
The world without smell is a picture with no color.

Memories I share with my lover.
Something that will stay around and remain for a long time.
Something that will not fade away from my memory for a long time.
All of the sudden it will revive vividly along with a smell.
Experiencing many smells enriches me more and more.
sweetangel2007max likes this translation
sweetangel2007max
sweetangel2007max- over 5 years ago
素晴らしい訳です!ありがとうございます!
tearz
tearz- over 5 years ago
flagrance--> fragranceでお願いします。
詩の情感が伝わってきていい感じですね。
sweetangel2007max
sweetangel2007max- over 5 years ago
了解しました。また機会があれば宜しくお願いします!
medabots1996
Rating 51
Translation / English
- Posted at 26 Sep 2018 at 19:19
What if, the flowers sent to you smelled just like the cold plastics?
What if, the wine we drink together on our anniversaries tasted like the cold water?
What if, the fragrance of the seasons in the park we usual walk together felt like the odor of the cold concrete?

A world without fragrance will be like an orchestra without sounds.
A world without fragrance will be like a dinner without tastes.
A world without fragrance will be like a picture without colors.

The memories of our beloved.
They remain untouched forever.
They will never disappear from our memories.
And unexpectedly, everything become fresh again with the smell.
Being able to feel all types of fragrance, made my life seems more fulfilled.
sweetangel2007max likes this translation

Additional info

詩です。香り、匂い、香気、芳香の微妙な違いを出したいです

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime