この日本語から英語への翻訳依頼は "記事" のトピックと関連があります。 ka28310 さん setsuko-atarashi さん shinjilon1 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 40文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 3分 です。
例えば、荘厳な明治神宮のすぐそばに若者のショッピングストリートが共存しています。
This flawless melding of modernity and tradition imbues the city with a unique energy all its own.に続く言葉としてお願いいたします。
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。
迅速に対応していただき助かりました。
こちらこそご丁寧に有り難う御座います。