Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your compliments! In fact, this picture has an episode that it...

This requests contains 87 characters and is related to the following tags: "Communication" . It has been translated 2 times by the following translators : ( tearz , sophietigercat ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by schwarzater at 10 Sep 2018 at 23:14 3116 views
Time left: Finished

お褒めの言葉をありがとう!
実はこの絵、あなたが描いた○○の絵があまりにも格好良かったので、それに影響されて描いたという経緯があるんだ。あなたこそいつも素敵な絵をありがとう!!

tearz
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2018 at 23:17
Thank you for your compliments!
In fact, this picture has an episode that it was drawn under the influence of your work OO being so cool. The pleasure is mine, thank you for your wonderful pictures all the time!
schwarzater likes this translation
sophietigercat
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 Sep 2018 at 23:18
Thank you for your compliments. In fact, I paint this picture under the influence of your painting of ○○ which I found too cool. I thank you for your showing me fantastic pictures!
schwarzater likes this translation

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime