Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Hello. For the past 1 month, the status of my account has been "Review of Yo...

This requests contains 132 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( setsuko-atarashi , shimauma , jomjom ) and was completed in 0 hours 5 minutes .

Requested by yamamuro at 03 Sep 2018 at 17:36 1694 views
Time left: Finished

こんにちは
一か月ほど前から「Review of Your Amazon.com.au Selling Activity」の状態となっております。
現在もレビューを実行中でしょうか?
もしレビューが終わる予定がありましたら教えて頂ければと思います。
よろしくお願いします。

shimauma
Rating 53
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2018 at 17:43
Hello.
For the past 1 month, the status of my account has been "Review of Your Amazon.com.au Selling Activity".
Is the review still ongoing?
I would appreciate it if you would let me know when the review will be finished.
Thank you.
setsuko-atarashi
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2018 at 17:41
Hello.
It has been in a state of "Review of Your Amazon.com.au Selling Activity" since a month ago.
Are you still doing its reviews now?
If you are going to end the review, please let me know.
Thank you.
jomjom
Rating 50
Translation / English
- Posted at 03 Sep 2018 at 17:40
Good Afternoon/ Morning.

The status has not changed from "Review of Your Amazon.com.au Selling Activity" since one month.
Are you still doing review?
If you already know when the review will be done, please tell me.

Thank you.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime