Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] The detail of the PDF which I attached by mail the other day is ok? If it is ...

This requests contains 53 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( franky , yakuok , aarondono ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by demucyan at 04 Nov 2011 at 09:50 4490 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

先日送った添付PDFの内容でOKですか?OKであれば郵送で送ります。それでは、ご連絡をお待ちしております。

[deleted user]
Rating 47
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2011 at 09:53
The detail of the PDF which I attached by mail the other day is ok? If it is ok, I will send it by post mail. Look forward for your reply.
aarondono
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2011 at 09:53
Is the content of the PDF file I sent the other day OK? If so, I will mail you a hard copy. I look forward to hearing from you.
yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2011 at 10:12
Was the content of the PDF attachment I sent you on the other day okay? If it was good, I will send it to you by mail. I hope to hear from you soon.
franky
Rating 50
Translation / English
- Posted at 04 Nov 2011 at 10:17
The other day, I sent to you PDF file.
If you approve the PDF, I will send by mail.

Please contact me.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime