Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Please select the payment among the option below. 1. Bank transfer 2. Credi...

This requests contains 94 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , comomo , marifh ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by shinchan1109 at 20 Aug 2018 at 18:11 3813 views
Time left: Finished

以下の中からお支払方法をお選びください。
1. 銀行振込  2.クレジットカード  3.代金引換  4.その他(    )
※商品価格が30万円を超える場合は、代金引換はお選びいただけません。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2018 at 18:13
Please select the payment among the option below.
1. Bank transfer 2. Credit card 3. Cash on delivery 4. Others ( )
※If price of item is over 300,000 Yen, you cannot select cash on delivery.
marifh
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2018 at 18:17
Please choose one of the following as payment method.
1. bank transfer 2. credit card 3. collect on delivery 4. other ( )
*If the product exceeds ¥ 300,000 you cannot choose collect on delivery.
comomo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Aug 2018 at 18:17
Please select how to pay from below.
1. bank transfer 2. credit card 3. cash on delivery 4. other ( )
※In case that the total price of the merchandise is more than 300,000 yen, it is impossible to choose cash on delivery.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime