Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡有難うおございます。 到着ゲートの出口でまっています。 よろしくお願い致します。

この日本語から英語への翻訳依頼は ka28310 さん tearz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 41文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 1分 です。

iziz_kenによる依頼 2018/08/13 18:50:24 閲覧 1160回
残り時間: 終了

ご連絡有難うおございます。
到着ゲートの出口でまっています。


よろしくお願い致します。

ka28310
評価 44
翻訳 / 英語
- 2018/08/13 18:51:47に投稿されました
Thank you for your message.
I am waiting for you in front of the exit of the arrival gate.

Thank you very much.
tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/08/13 18:51:50に投稿されました
Thank you for your contact.
I await outside the arrival gate.

Thank you.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。