Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Of course, I will make a payment deducting the shipping cost from the US to J...

This requests contains 94 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( ka28310 , japan31 ) and was completed in 0 hours 13 minutes .

Requested by soundlike at 08 Aug 2018 at 02:41 1234 views
Time left: Finished

アメリカから日本に書籍を発送する費用を差し引いた分は、もちろんpaypalを介して支払うよ。
わたしが決済の時に選択した住所は日本になっているから、この条件はあなたに理解してもらいたいです。

japan31
Rating 53
Translation / English
- Posted at 08 Aug 2018 at 02:53
Of course, I will make a payment deducting the shipping cost from the US to Japan by paypal.
I would like you to understand this condition as I chose the address in Japan at the time of checkout.
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 08 Aug 2018 at 02:46
Needless to say, I will pay the amount from which the shipping fee of the book from the US to Japan is deducted via PayPal.
As the address I selected when I settled is the one in Japan, I would like you to understand this condition.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime