Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Gride ; Whole Bean , Turkish, Espresso,Drip(Cone),Drip(Basket),Drip,Percolat...

This requests contains 96 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( gloria , jetrans ) .

Requested by team_susan0815 at 03 Nov 2011 at 17:23 1070 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Gride ;
Whole Bean , Turkish, Espresso,Drip(Cone),Drip(Basket),Drip,Percolator,
French Press,Toddy

jetrans
Rating 52
Translation / Japanese
- Posted at 03 Nov 2011 at 18:39
グリッド;
全体ビーン、トルコ、エスプレッソ、ぽたり(コーン) 、ぽたり (かご)、濾過器、
フランスプレス、トディー

gloria
Rating 61
Native
Translation / Japanese
- Posted at 03 Nov 2011 at 18:31
グライド;
全豆、トルコ、エスプレッソ、ドリップ(コーン)、ドリップ(バスケット)、ドリップ、パーコレーター、フレンチプレス、トディ

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime