[ベトナム語から英語への翻訳依頼] Hôm vừa rồi em gửi sang cho Mai bao nhiêu Em đọc xong sóa hết đi đừng để Mai ...

このベトナム語から英語への翻訳依頼は "Eメール" のトピックと関連があります。 ngoaitrungsan さん tongthoan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 715文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 29分 です。

zunkeiによる依頼 2018/07/05 10:24:11 閲覧 2440回
残り時間: 終了

Hôm vừa rồi em gửi sang cho Mai bao nhiêu
Em đọc xong sóa hết đi đừng để Mai biết đấy
Gia đình chị thương em nhiều lắm Mai giận em nói thế bản chất Mai không đi đâu
Em đừng gọi cho chị không Mai biết Mai chửi chị
Chị không giám nghe
Bố mẹ chị nghe tin em với Mai giận nhau bố mẹ chị buồn
Mai ghê gớm nên bố mẹ chị thương em nhiều lắm
Mai mà chửi em chịu khó xin lỗi Mai đi cho Mai bớt giận
Mai tức nói thế Mai không làm thế đâu
Mai chọc tức em Mai không làm thế đâu em không phải chết chết thì thiệt thân mà bố mẹ cu chi lại khổ

Em không phải chết chị xin em đấy gia đình chị lúc nào cũng thương yêu em nhiều lắm Mai giận nói thế Mai không làm thế đâu

Mai mà như thế em nên chia tay đi đừng yêu Mai nữa em ạ chị thương em lắm

ngoaitrungsan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/07/05 11:53:07に投稿されました
How much you sent to Mai recently?
To prevent letting Mai know about that, please delete completely, once you’ve read that.
Our family loves you very much. Mai is angry with you, so say that. But Mai does not go anywhere in fact.
Do not make phone call to me, in case of Mai know, she will get angry with me. So I don’t dare to receive your phone.
My parent heard that you and Mai were angry with each other, so my parent were sad. My parent love you so much, because Mai is so stubborn.
Please pretend to apologize Mai for her less angry. When be angry, Mai just said that, just make you angry, but not to do that in fact. You do not have to die, that makes damage yourself as well as baby Chi’s parent get suffering.
Again, you do not have to die, I beg you. My family always loves you so much. Mai said angrily, but she did not in fact.
If Mai do that, I should break up, do not love Mai anymore. I love you very much.
zunkeiさんはこの翻訳を気に入りました
tongthoan
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/07/05 11:36:43に投稿されました
How much money did you send to Mai, a few days ago?
After you read this message, delete it; don’t let Mai know about it.
My family loves you and Mai so much. Mai got angry at you so she talked so but her nature is not like that.
You should not call me anymore because if Mai knows, she will curse at me.
I shall dare not catch your call.
My parents were sad when they heard about you and Mai’s information.
Mai is horrible so my parents feel sorry for you.
If Mai curse at you, please say sorry to Mai in order to control her anger.
When Mai gets angry, she will say so but actually she will not do like that.
Mai just provokes you. Don’t think about death, if you die, you lose. And my parents also feel miserable.
I beg you do not think of death, my family and I always love you so much.
If Mai continues such behaviors, you should take leave of her.
zunkeiさんはこの翻訳を気に入りました

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。