Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I only know the stated address. I don't know the phone number, either. Do y...

This requests contains 43 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( translatorie , aarondono ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by onchair at 02 Nov 2011 at 14:46 1621 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

記述した住所しかわかりません。
電話番号もわかりません。
何か別の配送方法はありませんか?

[deleted user]
Rating 55
Translation / English
- Posted at 02 Nov 2011 at 14:52
I only know the stated address.
I don't know the phone number, either.
Do you have any other delivery option?
translatorie
Rating 62
Translation / English
- Posted at 02 Nov 2011 at 14:56
I know only the address I wrote down.
I don't know the phone number either.
Are the other shipping methods available?
aarondono
Rating 50
Translation / English
- Posted at 02 Nov 2011 at 14:56
I only understand the written address.
I don't even know the phone number.
Is there a different way to send it?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime