Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] What price were you looking for? I will see what I can do and see if I can...

This requests contains 93 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( yakuok , milkjam ) and was completed in 1 hour 28 minutes .

Requested by doinakaboys at 02 Nov 2011 at 01:08 1239 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

What price were you looking for?
I will see what I can do and see if I can do free shipping.

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 02 Nov 2011 at 01:40
どちらの商品をお探しですか?
私の方でできる限りのお手伝いをさせて頂き、送料無料にてのご奉仕が可能かどうか検討致します。
yakuok
yakuok- about 13 years ago
訂正になります → 1行目、「おいくらにて商品をお探しでしたか?」になります。大変失礼致しました。
milkjam
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 02 Nov 2011 at 01:47
どのくらいの値段のものをお探しでしょうか?
できることは喜んでいたします。送料を無料に出来るかどうか検討させていただきます。
[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 02 Nov 2011 at 02:35
どのような価格をご希望でしょうか?
ご希望に添えるよう努力いたします。また、送料を無料とすることについても考慮いたします。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime