Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Hello. Please confirm regarding the order number xxx. The article mentioned...

This requests contains 91 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( jetrans , gonkei555 , aarondono ) and was completed in 0 hours 18 minutes .

Requested by rokubute at 01 Nov 2011 at 15:41 1639 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

こんにちは。
注文番号○○の件で、ご確認お願いします。
上記商品は、御社のサイト上、 
私のアカウントページ内の、注文履歴画面に反映されていません。
表示してください。
よろしくお願いします。

jetrans
Rating 44
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2011 at 15:51
Hello.
Please confirm regarding the order number xxx.
The article mentioned above in the site of your company isn't reflected in the history screen of my account page.
Please display the order details.
Thanking you in advance.
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2011 at 15:50
Hi,
I am writing with regard to order number ○○.
I have logged in to your site but the above mentioned order does not appear on my order history screen of my account page.
Could you please verify this at your end and make sure that it appears there please?
Thank you very much in advance.
aarondono
Rating 50
Translation / English
- Posted at 01 Nov 2011 at 15:59
Hello,
I would like a confirmation or order number ○○.
The above mentioned products from your company's website are not appearing on my account's order history page.
Could you please fix that.
Thank you for your time.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime