Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] Hey man, did you want to grab an 8* dot, I have one or two I can sell. I als...

This requests contains 184 characters . It has been translated 3 times by the following translator : ( yakuok ) and was completed in 0 hours 40 minutes .

Requested by kurihide at 31 Oct 2011 at 22:32 781 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

Hey man, did you want to grab an 8* dot, I have one or two I can sell. I also have some Superfast 2.0 V2 I can do them for 300 each.

I only have 8s right now. I think I have 2 left.

yakuok
Rating 66
Native
Translation / Japanese
- Posted at 31 Oct 2011 at 22:41
やあ。君、以前、8* dot を欲しがっていたよね。1、2個、手元にあるけれども。Superfast 2.0 V2 もいくつか在庫があるよ。各300ドルでどうかな。

今は 8s しかないんだ。2個ほど在庫があると思う。
[deleted user]
Rating 61
Translation / Japanese
- Posted at 31 Oct 2011 at 22:59
こんちは~、8* dotが欲しいんだったら1個か2個おわけできます。Superfast 2.0 V2も幾つかあります。これはひとつ300(ドル)になります。

今あるのは 8* dotだけです。確か2個残っています。
[deleted user]
Rating 36
Translation / Japanese
- Posted at 31 Oct 2011 at 23:12
やあ、8ドットは欲しいかい?1つか2つ売れるのがあるよ。Superfast 2.0 V2 もそれぞれ300あるよ。

今は8しかない。たぶん2つ残っていると思う。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime