Notice of Conyac Termination

[Translation from German to Japanese ] Das sind Originale, Mein Großvater hat für Gustavsberg gearbeitet und haben n...

This requests contains 103 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( shimauma , melanie_16 ) and was completed in 0 hours 27 minutes .

Requested by soundlike at 14 Jun 2018 at 23:54 2421 views
Time left: Finished

Das sind Originale, Mein Großvater hat für Gustavsberg gearbeitet und haben noch mehr im Familienbesitz

melanie_16
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jun 2018 at 00:08
こちらは本物です。祖父が グスタフスベリで働いていましたのであと何点か所持しています。
shimauma
Rating 50
Native
Translation / Japanese
- Posted at 15 Jun 2018 at 00:21
それらはオリジナル品です。祖父がグスタフスベリで働いていたので、財産としてこの他にもたくさん所有しています。

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime