Notice of Conyac Termination

[Translation from English to Japanese ] I only transfer when receiving your document with original signature, please ...

This requests contains 185 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( dodoitsu , mura , lurusarrow ) and was completed in 0 hours 12 minutes .

Requested by demucyan at 31 Oct 2011 at 16:53 2704 views
Time left: Finished
Original Text / English Copy

I only transfer when receiving your document with original signature, please send me PDF by email so that i can check it in advance, then you must send the orginal by Post.
Best regards,

lurusarrow
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 31 Oct 2011 at 17:05
あなたのオリジナルの署名入りの書類を頂くまでは転送作業に掛かれませんのでPDF書類をメールいただき、事前に確認させてください。
その後オリジナルの書類を郵送いただく必要がございます。
宜しくお願いいたします。
mura
Rating 44
Translation / Japanese
- Posted at 31 Oct 2011 at 17:00
あなたのオリジナルの署名がある書類を受け取った場合にのみ発送します。私が前もってチェックできるようにe-メイルでその書類のPDFを送ってください。それからその書類そのものを郵送してください。
よろしく。
dodoitsu
Rating 50
Translation / Japanese
- Posted at 31 Oct 2011 at 17:05
あなたの直筆の署名が入った書類を受け取るまではお届けできません。先にこちらでチェックしておけるように、EメールにPDFファイルを添付したものを送信して頂いたのち、原本書類を郵送してください。 敬具

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime