Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] Dear Joseph, Thank you for contacting me the other day. I found wood stan...

This requests contains 141 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tourmaline , kohashi , overthehill , hitomikan ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by sugawara-hiroyuki at 22 May 2018 at 21:20 2843 views
Time left: Finished

親愛なるJosephへ
先日はお問い合わせ有り難うございました。
お探しの木製スタンド(天然木)探しました。無料でおつけします。
後、古いものですが着物の生地も数枚無料でおつけします。
画像添付しますので確認下さい。
気に入ってただけたら着物作成に使って下さい。
ではよろしくお願いいたします。

tourmaline
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 May 2018 at 21:22
Dear Joseph,

Thank you for contacting me the other day.
I found wood stand (natural wood) which you looking for. I will add with free of charge.
Also, I will add some pieces of old kimono material with free.
Please check attached pictures.
If you like them, please use for kimono making.
Thank you.
sugawara-hiroyuki likes this translation
hitomikan
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 May 2018 at 21:28
Dear Joseph,

Thank you for your inquiry the other day.
I found the wooden stand(natural wood) you were looking for. I will give it to you for free.
Also, I will give you some of the old cloth of Kimono for free, too.
I attached the image so you can have a look.
If you like it, please use it to make Kimono.
Thank you for your corporation.
kohashi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 22 May 2018 at 21:27
Dear Joseph,

Thank you for your inquiry the other day.
I found the wood stand (natural wood) that you were looking for. I will add this free of charge.
Also, though it is rather old ones, I will add several sheets of kimono cloth for free too.
I attached these photo so please confirm.
Please use them for making kimono if you like them.
Thank you and best regards,
sugawara-hiroyuki likes this translation
overthehill
Rating 50
Translation / English
- Posted at 22 May 2018 at 21:26
Dear Joseph

Thank you for your inquiry.
I found the wooden stand (natural wood) you were looking for. I will include it for free.
I will also include several kimono materials for free, though they are old pieces.
Please see the attached image.
If you like them, I will be glad if you will use them for making your kimono.

Best regards

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime