[英語から日本語への翻訳依頼] 1.8〜4.0口径のワイドオープンで撮影すると、写真の周りにリングが映ります。4.5口径まで下げるとリングは消えますが、レンズの中の何かがおかしいようです。

この英語から日本語への翻訳依頼は oooooohy さん ka28310 さん machi3 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 167文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 2時間 6分 です。

miki02による依頼 2018/05/10 23:57:43 閲覧 2422回
残り時間: 終了


Wide open at 1.8 to 4.0 aperture a ring appears at the outer age of the picture and as you stops down to f4.5 it disappears, seems something not right inside the lens.

oooooohy
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2018/07/08 01:26:41に投稿されました
1.8〜4.0口径のワイドオープンで撮影すると、写真の周りにリングが映ります。4.5口径まで下げるとリングは消えますが、レンズの中の何かがおかしいようです。
oooooohy
oooooohy- 6年弱前
消えますがー消えるので、
ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2018/05/11 02:03:48に投稿されました
絞りリングを大きく開け、絞り値1.8から4.0にするとそれは写真の縁に現れるようになり、絞り値をf4.5の位置で止めるとみられなくなります。どうもレンズの内部に何か問題があるようです。
★★★☆☆ 3.0/1
machi3
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2018/05/11 00:48:03に投稿されました
開口1.8から4.0まで写真のエッジに円が付きます。f4.5に絞ると消えますので、原因はレンスの問題かと思います。

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。