Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] - Thanks for finding it. I have questions. What is the label color of shoe ...

This requests contains 147 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( transcontinents , sujiko , fish2514 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by takakokoneko at 10 May 2018 at 15:51 2539 views
Time left: Finished

・探して頂きありがとうございます。
お尋ねがあります。
靴のボックスのラベルカラーは何になりますか?
Coral-pinkですか?
靴の写真があれば見たいです。

・この財布を購入したいです。
20%オフになりませんか?
よろしくお願いします。

・気が変わってしまったので返金をお願いします。
申し訳ございません。

transcontinents
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 May 2018 at 15:53
- Thanks for finding it.
I have questions.
What is the label color of shoe box?
Is that coral-pink?
I'd like to see if there is a photo of shoes.

- I'd like to buy this wallet.
Will you offer 20% discount?
Thank you in advance.

- I changed my mind, so please make refund.
Sorry about it.
takakokoneko likes this translation
sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 10 May 2018 at 15:56
Thank you for searching it.
I have a question.
What will be label color of shoe box?
Will it be coral pink?
I want to see the picture of the shoes.

I want to purchase this purse.
May I have 20 percent discount?
Thank you for your understanding.

As I changed my mind, would you refund me?
I apologize to you.
takakokoneko likes this translation
fish2514
Rating 52
Translation / English
- Posted at 10 May 2018 at 15:57
・Thank you for searching.
I have a question.
What is the color of the label of shoes box?
Is it Coral-pink?
I would like to see the picture of shoes, if any.

・I would like to purchase this wallet.
Could you please 20% discount?
Thank you very much.

・Since I have changed my mind, please refund me.
I’m so sorry.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime