Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I have arranged to ship the item(s) back to you. The tracking number is xxxxx...

This requests contains 23 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( zhizi , dodoitsu , forest_the_pooh , tzatch ) and was completed in 0 hours 11 minutes .

Requested by xyzhide at 29 Oct 2011 at 10:31 5222 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

商品を返品しました。問い合わせ番号はこちらです

zhizi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2011 at 10:35
I have arranged to ship the item(s) back to you. The tracking number is xxxxxxxx.

Regards,
★★★★☆ 4.0/1
forest_the_pooh
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2011 at 10:42
I returned the item.
The ID number is this place.
tzatch
Rating 47
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2011 at 10:39
I retured the goods, and this is the inquire number.
dodoitsu
Rating 50
Translation / English
- Posted at 29 Oct 2011 at 10:35
I've return the goods. ID number of delivery is here:

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime