Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to German ] ずっと探していたものなんだけど、銀行振り込みでベルリンまで送っていただくことはできないでしょうか??どうぞ宜しくお願い致します。

This requests contains 64 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( wyoshida , akiko_katayama ) and was completed in 1 hour 48 minutes .

Requested by soundlike at 21 Apr 2018 at 16:55 2364 views
Time left: Finished

ずっと探していたものなんだけど、銀行振り込みでベルリンまで送っていただくことはできないでしょうか??どうぞ宜しくお願い致します。

wyoshida
Rating 50
Translation / German
- Posted at 21 Apr 2018 at 18:03
Ich habe das seit langem gesucht, können Sie mir per Banküberweisung nach Berlin schicken? Mit freundlichen Grüßen
akiko_katayama
Rating 50
Translation / German
- Posted at 21 Apr 2018 at 18:43
Könnten Sie mir bitte die Ware nach Berlin schicken? Ich habe sie lange Zeit gesucht und zahle den Betrag per Überweisung, wenn es möglich wäre.
Von Ihnen zu hören würde ich mich freuen.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime