Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to German ] はじめましして。こちらの商品を〇〇€で購入したいのですが可能でしょうか?お支払いは銀行振り込みもしくはpaypalを考えております。お返事頂けますでしょうか。

This requests contains 79 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( nonak , bifroest ) and was completed in 1 hour 34 minutes .

Requested by soundlike at 21 Apr 2018 at 08:23 1882 views
Time left: Finished

はじめましして。こちらの商品を〇〇€で購入したいのですが可能でしょうか?お支払いは銀行振り込みもしくはpaypalを考えております。お返事頂けますでしょうか。

nonak
Rating 50
Translation / German
- Posted at 21 Apr 2018 at 08:39
Hallo. Ich möchte diese Ware für ○€ kaufen. Ist das möglich? Ich bezahle mit Überweisung oder PayPal. Würden Sie mir antworten? MFG
bifroest
Rating 50
Translation / German
- Posted at 21 Apr 2018 at 09:57
Guten Tag, ich hätte gern diese Ware für 〇〇€ kaufen, aber ist es möglich? Die Zahlung wird durch Überweisung oder via PayPal erfolgt. Könnten Sie mir eine Antwort geben?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime