Original Text / Japanese
Copy
私はMYUSから約4000ドルの損害を受けている。クレームフォーマットもすでに送っている。写真も送っている。たった1751.91ドル($521.16+$681.75+$549)だけの損害ではない。あなた達のせいで全てがガラクタになった。きちんと弁償しろ!!!あなたたちの嘘には絶対にだまされません。
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2011 at 18:09
I've received approximately $4,000 in damage from MYUS. I've submitted my claim form, I've sent pictures, and $1,751.91 ($521.12 + $681.75 + $549) is insufficient. Thanks to you guys, everything has gone to waste. I won't be deceived by your lies and I expect proper compensation for the damage.
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2011 at 18:15
We are suffering about $4000 damage caused by MYUS.We had already sent you a claim format as well as photos.It is not a loss of $1751.91($521.16+$681.75+$549).Everything became junk because of you guys.You must ensure reimbursement!!I will definitely not be fooled by your lies.
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2011 at 18:13
I have received about $ 4,000 worth damages from MYUS. Have already sent out the claim format, too. Have sent out the photos, too. I am not only talking about the $ 1,751.91 ($ 521.16 + $ 681.75 + $ 549) worth damage. Everything has become junk because of you guys. Compensate in a proper manner! ! ! I will never be fooled by your lies.
Translation / English
- Posted at 27 Oct 2011 at 18:19
I suffered loss of about 4,000 dollars from MYUS. I have already sent the objection format. I send the photograph,too. It is not the loss of 1751.91 dollars ($ 521.16+ $ 681.75+ $ 549). Because of your faults, all the things became junk. You must compensate it! I will never be deceived by your lie.