Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to Portuguese (Brazil) ] 私は画像のアイテムを持っていませんが トータル200$で代わりに購入してお送りいたします。 それでよろしければインボイスを送ります。 お返事お待ちいたします。

This requests contains 76 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( horacio_2012 , uratani ) and was completed in 10 hours 18 minutes .

Requested by afayk604 at 01 Apr 2018 at 17:00 1972 views
Time left: Finished

私は画像のアイテムを持っていませんが
トータル200$で代わりに購入してお送りいたします。
それでよろしければインボイスを送ります。
お返事お待ちいたします。

uratani
Rating 50
Translation / Portuguese (Brazil)
- Posted at 01 Apr 2018 at 18:59
Eu não tenho o item da imagem,mais $200 em total eu faço a encomenda para você e mando.
Se concorda com essa forma eu mando a fatura.
Estou aguardando a sua resposta.
horacio_2012
Rating 50
Translation / Portuguese (Brazil)
- Posted at 02 Apr 2018 at 03:18
Eu não tenho o item da imagem, mas posso comprar e enviar para você por 200$ no total. Se tiver interesse enviarei a invoice.
Fico no aguardo da resposta.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime