この日本語から英語への翻訳依頼は translatorie さん rightmousebutton さん ayamari さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 3件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 17文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 13分 です。
追加で送った荷物は一つだけですか?
ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳を
まずはお気軽にConyacにお問い合わせください。
これでは、「足し算で送られた荷物は一つだけですか」になってしまいます。
また、sentは既にsendの過去形です。
それと、これはよく間違える人が居ますが、whichを使うときは前にカンマを入れるのが通例です。
文章を区切りたくない場合は、thatなど他の接続詞を使います。