Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] If you can make one piece $ 380 for me, I would like to purchase all 4 pieces...

This requests contains 73 characters . It has been translated 3 times by the following translators : ( decodeco2154 , gonkei555 , yakuok , milkjam ) and was completed in 0 hours 26 minutes .

Requested by 070553 at 26 Oct 2011 at 01:05 2533 views
Time left: Finished
Original Text / Japanese Copy

一個あたり380ドルにしていただけるなら4つ全部購入させていただきたいのですが、いかがでしょうか?
ちなみに、色は全部白という理解でよいでしょうか?

yakuok
Rating 60
Translation / English
- Posted at 26 Oct 2011 at 01:11
If you can make one piece $ 380 for me, I would like to purchase all 4 pieces. What do you think?
Is it my correct understanding that all the pieces are in white?
decodeco2154
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Oct 2011 at 01:23
If you can make the each price $380, I would like to buy all four of them, What would you think?
In case, Is the color all white?
milkjam
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Oct 2011 at 01:31
If you can make it $380 per piece, I would like to purchase all four of them. Is this possible?
By the way, the items are all white, aren't they?
gonkei555
Rating 50
Translation / English
- Posted at 26 Oct 2011 at 01:29
If you are able to sell me each for $380 then I would like to buy all 4 of them; how does that sound?
By the way, am I right in thinking that they are all white?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime