Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語からドイツ語への翻訳依頼] 少し高くてもよいので〇〇だけを売って頂くことはできますでしょうか??

この日本語からドイツ語への翻訳依頼は hitsuji2go さん bifroest さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 34文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 1時間 59分 です。

soundlikeによる依頼 2018/03/03 00:12:34 閲覧 2014回
残り時間: 終了

少し高くてもよいので〇〇だけを売って頂くことはできますでしょうか??

hitsuji2go
評価 52
翻訳 / ドイツ語
- 2018/03/03 02:02:03に投稿されました
Auch wenn es etwas teurer ist, würden Sie mir nur das 〇〇 verkaufen?
bifroest
評価 50
翻訳 / ドイツ語
- 2018/03/03 02:11:17に投稿されました
Können Sie mir vielleicht nur 〇〇 verkaufen? Auch wenn es ein bisschen teurer würde, ist mir egal.

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。