Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

翻訳者レビュー ( 日本語 → ドイツ語 )

評価: 50 / 0 Reviews / 2018/03/03 02:11:17

bifroest
bifroest 50 ドイツ語C1~ できる限り正確で読みやすい表現を心がけています。
日本語

少し高くてもよいので〇〇だけを売って頂くことはできますでしょうか??

ドイツ語

Können Sie mir vielleicht nur 〇〇 verkaufen? Auch wenn es ein bisschen teurer würde, ist mir egal.

レビュー ( 0 )

翻訳者レビューはまだありません