大変申し訳ございませんが私はどうする事も出来ません。
私は貴方が登録しているebayの住所にシューズを送っています。
(1766 NW 82nd Ave UNIT 1-4187 doral FL 33126-1016 United States)
これはpaypalの住所と同じです。
そしてシューズは貴方が受け取った事になっています。
翻訳 / スペイン語
- 2018/02/19 00:54:44に投稿されました
Lo sentimos mucho, pero de nuestra parte no podemos hacer nada más. Porque ya hemos mandado los zapatos al dirección registrado en eBay.(1766 NW 82nd Ave UNIT 1-4187 doral FL 33126-1016 United States)
Y es lo mismo dirección del PayPal.
Además registro está recibido de parte de usted.
Y es lo mismo dirección del PayPal.
Además registro está recibido de parte de usted.
★★★★☆ 4.0/1
翻訳 / スペイン語
- 2018/02/19 01:14:43に投稿されました
Lo siento, pero no puedo hacer nada. Te he enviado los zapatos a la dirección de eBay que está registrado”1766 NW 82nd Ave UNIT 1-4187 doral FL 33126-1016 United States”. Y la dirección es la misma que PayPal. Se supone que deberías haberlas recibido.
★★★★★ 5.0/1