Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I was so shocked by your words, "Return to Japan" despite that you are not th...

This requests contains 54 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( tourmaline , ka28310 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by noncyan68 at 12 Feb 2018 at 14:26 1238 views
Time left: Finished

アメリカ政府でもないのに日本に帰れとはとてもショックでした。もう少し感情的でないいいかたは無かったのですか?

ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Feb 2018 at 14:29
I was so shocked by your words, "Return to Japan" despite that you are not the US government. Was that your least emotional way in which you talked to me at that time?
tourmaline
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Feb 2018 at 14:30
It was so shocking to be told to go back to Japan, and not by US gov. Was there any other way to say with a bit more compassion?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime