Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] If you lose the lucky charm I handed to you, I want you to apologize to me di...

This requests contains 35 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( kamitoki , ka28310 ) and was completed in 0 hours 9 minutes .

Requested by noncyan68 at 12 Feb 2018 at 13:42 1061 views
Time left: Finished

もし、あなたに渡した御守りをなくしたなら、私に
直、心から謝って欲しい。

kamitoki
Rating 55
Native
Translation / English
- Posted at 12 Feb 2018 at 13:51
If you lose the lucky charm I handed to you, I want you to apologize to me directly from your heart.
kamitoki
kamitoki- over 6 years ago
それともsincerely
ka28310
Rating 44
Translation / English
- Posted at 12 Feb 2018 at 13:52
If you have lost the charm I handed to you, I would like you to apologize me sincerely for that immediately.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime