Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[日本語から英語への翻訳依頼] 私は学校等に所属してはいませんが、日本のお客様(主に学生)に購入してもらいます。

この日本語から英語への翻訳依頼は "ビジネス" のトピックと関連があります。 elephantrans さん leooona41 さん bestseller2016 さんの 3人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 40文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 6分 です。

tatsuhikokuyamaによる依頼 2018/01/28 13:46:21 閲覧 1522回
残り時間: 終了

私は学校等に所属してはいませんが、日本のお客様(主に学生)に購入してもらいます。

elephantrans
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/01/28 13:53:45に投稿されました
Even though I do not belong to school or others, I have customers (mainly students) to buy it in Japan.
leooona41
評価 50
翻訳 / 英語
- 2018/01/28 13:50:05に投稿されました
I don't belong to any school, but Japanese customers (mainly students) will purchase it.
bestseller2016
評価 52
翻訳 / 英語
- 2018/01/28 13:52:30に投稿されました
I do not work at school. But i am selling things to japanses customers (mainly they are students).

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。