Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] こんにちは。 もういちどトランザクションIDをご確認下さい。 お知らせ頂いた番号は正しくなく、弊社ではPayPalアカウントとして不明です。再確認頂き...

この英語から日本語への翻訳依頼は ka28310 さん [削除済みユーザ] さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 144文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 8分 です。

nikolondonによる依頼 2018/01/16 23:32:59 閲覧 2602回
残り時間: 終了

Hi
Please recheck the Transaction ID:
The Number is not valid and known in our Paypal Account, recheck and write the right Number please
Regards

ka28310
評価 59
ネイティブ
翻訳 / 日本語
- 2018/01/16 23:37:28に投稿されました
こんにちは。
もういちどトランザクションIDをご確認下さい。
お知らせ頂いた番号は正しくなく、弊社ではPayPalアカウントとして不明です。再確認頂きまして、正しい番号をお知らせください。
よろしくお願いします。
★★★☆☆ 3.0/1
[削除済みユーザ]
評価 51
翻訳 / 日本語
- 2018/01/16 23:40:38に投稿されました
こんにちは、
もう一度取引番号をご確認ください。
その取引番号は無効で、私達のPayPalアカウントに認識されていないものです。もう一度ご確認のうえ、正確な番号を教えてください。
よろしくお願い致します。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。