Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to English ] I ordered 2, but received only 1. Would you refund me? I ordered 2, but r...

This requests contains 98 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , kobayashi1989 , fish2514 ) and was completed in 0 hours 4 minutes .

Requested by 3atoru at 12 Jan 2018 at 13:53 10057 views
Time left: Finished

2つ注文したのですが、1つしか届いていませんでした。
返金おねがいできますか。

2つ注文したのですが、1つしか届いていませんでした。
2つ送ったのでしょうか?
送っていないのであれば返金おねがい致します。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2018 at 13:54
I ordered 2, but received only 1.
Would you refund me?

I ordered 2, but received only 1.
Have you sent 2?
If you have not sent them, please issue me a refund.
kobayashi1989
Rating 51
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2018 at 13:58
I ordered 2 items but only 1 item arrived.
Can you make a refund?

I ordered 2 items but only 1 item arrived.
Did you send 2 items?
If not, please make a refund then.
fish2514
Rating 52
Translation / English
- Posted at 12 Jan 2018 at 13:57
I ordered two items, but only one has arrived.
Could you refund the payment?

I ordered two items, but only one has arrived.
Did you send me two items?
If not, Could you refund the payment?

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime