Notice of Conyac Termination

[Translation from Japanese to Portuguese (Brazil) ] キャンセルしたのは、あなたが以前に間違って注文したサイズです。 安心して下さい。

This requests contains 39 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( horacio_2012 , yt112358 , sora823 ) and was completed in 0 hours 46 minutes .

Requested by afayk604 at 24 Dec 2017 at 23:52 2334 views
Time left: Finished

キャンセルしたのは、あなたが以前に間違って注文したサイズです。
安心して下さい。

sora823
Rating 44
Translation / Portuguese (Brazil) Declined
- Posted at 25 Dec 2017 at 00:04
Que você está cancelado é como assim. É tamanho que você ordena em errado.
Não se preocupa.
afayk604
afayk604- almost 7 years ago
翻訳内容が適切でなく、意味が通じないため afayk604 declined this translation
horacio_2012
Rating 50
Translation / Portuguese (Brazil)
- Posted at 25 Dec 2017 at 00:38
Eu cancelei porque você havia feito o pedido no tamanho errado.
Fique tranquilo.
★★★★☆ 4.0/1
yt112358
Rating 50
Translation / Portuguese (Brazil)
- Posted at 25 Dec 2017 at 00:41
O que cancelei é que você pediu tamanho errado no passado. Fique tranquilo, por favor.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime