Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Thank you for your reply. The tracking number below also doesn't work. Has...

This requests contains 112 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sana10 , pinkrose1122 ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by nikolondon at 16 Dec 2017 at 21:31 1403 views
Time left: Finished

ご返信いただきありがとうございます。

下記の追跡番号も追跡が出来ないのですが、前回のように追跡番号が変わっているのでしょうか?

今後も送られてきたものから追跡番号が変わるようであれば自分の方で調べたいのでやり方を教えてください。

sana10
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2017 at 21:40
Thank you for your reply.

The tracking number below also doesn't work. Has the tracking number changed like last time?

If tracking number changes when it's sent in future, I would like you to tell me how to track so I can do it by myself.
pinkrose1122
Rating 50
Translation / English
- Posted at 16 Dec 2017 at 21:41
Thank you for your reply.

Again, I couldn't follow the tracking number below. Has the tracking number been changed like last time?

Could you tell me the changed number, and how to follow the tracking number? I would like to do it by myself next time, if possible.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime