あなたが私の商品を購入後、違う商品に交換してもいいのかという問い合わせと勘違いしました。
あなたがもっている商品と交換は出来ません。
わかりづらい説明で申し訳ございません。
また私の商品購入の際はご連絡いただければ、わずかですがお安くします。
よろしくお願い致します。
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2017 at 06:33
I thought that you were asking if it was possible to exchange one item of my listing with another item after the purchase.
It is not possible to exchange the item with the one you have.
I'm sorry for the insufficient explanation.
If you would like to purchase items of my listing, please let me know so I can give you a little discount.
Thank you.
sugawara-hiroyuki likes this translation
It is not possible to exchange the item with the one you have.
I'm sorry for the insufficient explanation.
If you would like to purchase items of my listing, please let me know so I can give you a little discount.
Thank you.
Translation / English
- Posted at 20 Nov 2017 at 06:33
I misunderstood that you asked me if it's possible to exchange what you buy to other product after the purchase.
I can't exchange my product with the product you have.
I'm sorry for the unclear explanation.
If you'd purchase my products again, I'll give you some discount so please let me know.
Thank you very much for your understanding.
I can't exchange my product with the product you have.
I'm sorry for the unclear explanation.
If you'd purchase my products again, I'll give you some discount so please let me know.
Thank you very much for your understanding.