Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] Kenta will visit your company on the day. I hope you meet him.

This requests contains 30 characters and is related to the following tags: "Business" . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , tenshi16 ) and was completed in 0 hours 3 minutes .

Requested by basilgate at 07 Nov 2017 at 19:06 1029 views
Time left: Finished

当日ケンタというものが御社に参りますので宜しくお願いします。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2017 at 19:08
Kenta will visit your company on the day. I hope you meet him.
tenshi16
Rating 47
Translation / English
- Posted at 07 Nov 2017 at 19:09
On the appointed day someone called Kenta will visit your company so we appreciate your cooperation.

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime