[Translation from Japanese to English ] I apologize for replying late. Regarding a refund, would it be possible to s...

This requests contains 62 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( momoftwo , chibbi , travelpesche ) and was completed in 0 hours 10 minutes .

Requested by fujiilika at 20 Oct 2017 at 02:54 1091 views
Time left: Finished

ご連絡が遅くなり申し訳ありません。
ご飯金額についてですが、60$でなんとか手を打つてもらえないでしょうか。難しいでしょうか。

chibbi
Rating 52
Translation / English
- Posted at 20 Oct 2017 at 02:58
I apologize for replying late.
Regarding a refund, would it be possible to settle down with $60? Is it too difficult?
momoftwo
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Oct 2017 at 03:04
I am sorry not to contact you soon. Regarding the price of the meal, would you agree with $60 please?
travelpesche
Rating 50
Translation / English
- Posted at 20 Oct 2017 at 03:04
I'm sorry for the late reply.
About the meal cost, could you agree with $60? Is is difficult?

Client

Additional info

返金金額の交渉

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime