Notice of Conyac Termination ( Updated on November 25)

[Translation from Japanese to English ] I would like to check if October 2nd 18:00 to 19:00 NAA+NAAR I had made an ap...

This requests contains 70 characters . It has been translated 2 times by the following translators : ( sujiko , mellow_night_2610 ) and was completed in 0 hours 6 minutes .

Requested by tsuyoshi0804 at 28 Sep 2017 at 16:04 1032 views
Time left: Finished

私は追加でアポイント連絡した10月2日18:00-19:00 NAA+NAARの予約が取れているか確認したいです。
ご連絡をお待ちしています。

sujiko
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Sep 2017 at 16:08
I would like to check if October 2nd 18:00 to 19:00 NAA+NAAR I had made an appointment additionally has been reserved. I am looking forward to hearing from you.
mellow_night_2610
Rating 50
Translation / English
- Posted at 28 Sep 2017 at 16:10
I like to make sure about the reservation for additionals schedule of appointment for 10月2日18:00-19:00 NAA+NAAR .
I`ll wait for the further information .

Client

Try “Standard Translation” for specialized translation such as business purpose.

  • We can receive files such as Word, Excel, and PowerPoint.
  • There is no maximum word limit, and we deliver translations fast.
  • Higher-skilled translators will work on your request.

Feel free to contact
anytime